Доклад Валерии Демаревой был посвящён особенностям движения глаз при чтении текста на иностранном языке

 photo 1491309055486 24ae511c15c7

Доцент кафедры психофизиологии Валерия Демарева в соавторстве с коллегами из технического университета Брауншвейга (Юлия Еделева и Мартин Нееф) сделала виртуальный постерный доклад на конференции CCCP (Cross-Language Interplay in a Bilingual Mind, 10-12.12.2020). Доклад сделан по материалам исследования особенностей движений глаз при чтении текста на иностранном языке (при разном уровне его владения), реализуемого на кафедре психофизиологии факультета социальных наук ННГУ по гранту РФФИ (Руководитель - Демарева В.А.).

Известно, что что паттерны движения глаз различаются в зависимости от того, читают ли люди на родном или иностранном языке. Например, на иностранном языке при чтении совершаются более длительные фиксации и менее короткие глазные движения (саккады). Причина - меньший опыт взаимодействия с такими текстами, чем на родном языке. Такие характеристики движений глаз (средние амплитудно-временные показатели саккад и фиксаций) относятся к категории "глобальных". В докладе показано, как влияет "глобальный" уровень знания иностранного языка (измеренный по методике С-test) на движения глаз при чтении текстов на английском языке у русскоязычных студентов. Оказалось, что, действительно, количество фиксаций, средняя продолжительность фиксаций и длина саккад, а также общее время чтения напрямую связаны с баллом за  С-test .

Общий вывод, сделанный по данной части исследования, состоит в том, что С-test   действительно отражает "глобальный" уровень компетенции в иностранном языке, так как он взаимосвязан с "глобальными" метриками движений глаз при чтении.   Следовательно, данные результаты подтверждают экологическую валидность методики    С-test.