Илья Ясаков выступал в номинации «Перевод краеведческого текста»
Студент 4 курса направления подготовки «Зарубежное регионоведение» Института международных отношений и мировой истории ННГУ им. Н.И. Лобачевского Илья Ясаков занял III место на VI Всероссийском конкурсе начинающих переводчиков «На грани культур, языков и идей». Он представил свою работу в номинации «Культура. Перевод краеведческого текста» на французском языке.
Всего на конкурс поступило 385 переводов разных городов России, Республики Татарстан, Чувашской республики, а также Узбекистана. Участники выполняли перевод текстов с английского, немецкого и французского языков в номинациях «Перевод специального текста», «Художественный перевод (поэзия и проза)». Кроме того, уже традиционным стал перевод краеведческого текста с русского языка на иностранный. При подготовке к конкурсу студента ИМОМИ консультировала руководитель Французского центра Ольга Смирнова.
Организатором конкурса выступил Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева. Все призеры награждены именными электронными дипломами.